摘要:在这个用法中 put 其实就是“表达、说”的意思,作为这个意思时,put的使用也很常见,比如:
"well"这个词我们都认识
是“好”的意思
"put"我们也认识
是“放,安置”的意思
那么问题来了
两个词放到一起
变成"well put"
你知道是什么意思吗?
0 1
well put
有同学可能会说
难道不是“放好了”?
如果这么翻译
可就闹笑话啦
正确的意思是:
“说得好”
例句:
-The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.
-Very well put.
-逆境中绽放的花朵是最珍稀最美丽的。
-说得真好。
在这个用法中 put 其实就是“表达、说”的意思,作为这个意思时,put的使用也很常见,比如:
How should I put it?
我怎么说好呢。
Let me put it this way.
我这么说吧。
Did I put it clearly?
我表达清楚了吗?
As my father put it, "There is always a way out."
诚如我父亲所言,天无绝人之路。
0 2
You can say that again.
听到别人和你这么说的时候,
可不要重复刚刚的对话。
它的意思等同于 :I totally agree with you,
即表示我非常同意你说的话。
在口语翻译中,可以翻译成:
说得好!可不是吗!就是这个意思啊!
例句:
You can say that again. I've never read such an interesting book before.
你说得很对,我以前从未读过这么有趣的书。
0 3
You have a point
You have a point:
你说得有道理
例句:
I know you have a point there, but different people have different tastes
我知道你说的道理,但不同的人有不同的品味。
【特别声明】本公众平台除特别注明原创或授权转载外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有,出于传递信息之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如无意中侵犯了您的权益,请及时联系后台,本公号将及时删除。
合集收藏
备考专辑: & & &
语音单词: & & &
新闻英语: & &&
歌曲TED: & & & &
美文故事: & & & &
名字外教: & & & & &
微信公众号改版,订阅号消息不再按时间排序,为了防止迷路,希望小可爱们可以动动小小手点个“在看”或者将“小芳老师”添加到★“星标”☆中!让系统知道这是你喜欢看的公众号,这样我们就可以一直就可以永远幸福在一起啊
来源:自来教育