摘要:台北故宫博物院藏的周天球《书杜少陵诗册》,是明代吴门书派的精品力作。这幅纸本行书作于万历己卯(1579年),每页仅23.3x14.8cm的尺幅间,既承载着杜甫诗歌的沉郁气象,又彰显着周天球晚年书法的成熟风骨,堪称诗与墨的完美契合。
台北故宫博物院藏的周天球《书杜少陵诗册》,是明代吴门书派的精品力作。这幅纸本行书作于万历己卯(1579年),每页仅23.3x14.8cm的尺幅间,既承载着杜甫诗歌的沉郁气象,又彰显着周天球晚年书法的成熟风骨,堪称诗与墨的完美契合。
周天球十五岁从文徵明游,深得师门精髓,文徵明曾断言“他日得吾笔者,周生也”。此作是他66岁时所书,已褪去早年的刻意摹仿,形成“厚拙俊雅”的独特面貌。用笔上兼具篆隶的古朴与行书的灵动,“秃笔取劲,姿尽骨全”,起笔藏露相间,行笔沉稳舒缓,收笔利落厚重,如“天”“门”二字落笔坚实,“烟”“霞”诸字牵丝凝练,于刚劲中见温润。
结字上延续文徵明的工稳节度,却融入自身对章草的理解,删繁就简间尽显巧思。字形大小错落有致,疏密排布自然,如“珠簾繡柱圍黃鵠”一句,笔画繁密却不拥挤,“圍”字外紧内松,与周边简笔字形成虚实对比。全篇布局虽为册页,却气脉贯通,每页独立成章又前后呼应,行距疏朗中见紧凑,呈现出“沉稳工丽、高贵朴实”的整体格调。
值得玩味的是作品中的细节:诗中“游”字脱“丝”旁、“蜀錦移”三字衍后点去、“身世”二字原本倒写,这些无意的笔误与修正,非但不影响观感,反而增添了书写的随性与真实,恰合“漫书”之意,尽显文人书写的松弛感。
内容上选取杜甫四首诗作,从宫廷气象到边愁离绪,从帝王州到渔樵隐,情感跌宕起伏。周天球以平和沉稳的书风统摄全篇,将杜诗的沉郁转化为笔墨的醇厚,如书写“回首可憐歌舞地”时,笔调略缓却力道不减,暗含怀古伤今的深意,实现了诗情与书意的高度统一。
作为吴门书派后期的领袖人物,周天球在这幅作品中既传承了文门的雅正传统,又突破了吴派用笔尖峭之弊,以苍润破法,写出了读书人的“士气”。小小册页间,诗、书、人三者合一,既是对杜甫诗歌的致敬,也是自身书法成就的最佳见证,至今仍为书法学习者提供着笔法、结字与章法的绝佳范本。
释文
杜少陵詩四首。
天門日射黃金榜。春殿晴矄赤雨旂。宮草微微承委佩。爐烟細細駐游(脫絲字。)雲近蓬萊常五色。雲殘鳷鵲亦多時。侍臣緩步歸青瑣。退食從容出每遲。
戶外昭容紫袖垂。雙瞻御座引朝儀。香飄合殿春風轉。花覆千宮蜀錦移(三字衍點去。)淑景移。晝漏稀聞高閣報。天顏有喜近臣知。宮中每出趨東省。會送夔龍集鳳池。
瞿塘峽口曲江頭。萬里風烟接素秋。花萼夾城通御氣。芙蓉小苑入邊愁。珠簾繡柱圍黃鵠。錦纜牙檣起白鷗。回首可憐歌舞地。秦中自古帝王州。
中天積翠玉臺遙。上帝高居絳節朝。自有馮夷來擊鼓。始知嬴女善吹簫。江光隱見黿鼉窟。石勢參差烏鵲橋。信有紅顏生羽翼。便應身(二字原本倒寫)世老漁樵。
萬曆己卯(1579)日長至。六止居士周天球漫書。
壮士留步!编辑不易,恳请点赞、评论、转发,不胜感激!(图片来自网络,只为传播艺术)
来源:牧之堂弘众
