摘要:2018年8月,环球影业决定暂停一部音乐电影的制作,把空出来的档期留给另一部音乐电影《猫》——电影史上扑得最惨的音乐电影之一。
时光编辑部 | 甄子
用时光浸染电影。
2018年8月,环球影业决定暂停一部音乐电影的制作,把空出来的档期留给另一部音乐电影《猫》——电影史上扑得最惨的音乐电影之一。
这部当年被“搁置“、为《猫》让位的电影,就是在6年后的今天,在全世界(或许除了中国)掀起观影热潮的《魔法坏女巫》。
打开《魔法坏女巫》的国内评分网站,有人赞不绝口,“最棒的音乐剧改编电影,朱浩伟就是当今最会拍音乐剧的男导演”、“ 充满政治隐喻和肤色讽刺的黑色童话”;
“完完全全的视听盛宴,制作组诚意满满地让原版音乐剧在大荧幕忠实呈现,选角也是天时地利人和的完美”、“没有看过原版音乐剧和《绿野仙踪》一样毫无观影障碍”;
也有人表示反对,“一帮三十多岁的人演着《贱女孩》式的高中生剧情,再加上朱浩伟一贯无聊乏味的场面调度”、“这个故事逻辑很难经得起推敲”;
“剧情真是有点水,甚至可以说完全没有”、“能理解160分钟的必要性却还是过长,应该删掉那些拖慢节奏的旁枝末节”……
与此同时,影片已经在北美收获了超过3亿美元的票房(截止发稿时是3.22亿),成为2024北美年度第4,仅次于《头脑特工队2》《死侍与金刚狼》和《神偷奶爸4》。
北京时间昨晚颁奖的第82届金球奖中,《魔法坏女巫》获得了”最佳音乐/喜剧片“、”电影类音乐/喜剧片最佳女主角“(辛西娅·埃里沃)、”电影类最佳女配角“(爱莉安娜·格兰德)、”电影类电影和票房成就奖“这4项提名。
《魔法坏女巫》和音乐剧以及《绿野仙踪》都有什么关系?它无论是奖项还是票房,为什么如此受观众欢迎?
时光网还总结了关于本片的24个彩蛋。
《魔法坏女巫》的前世今生
原著小说:1900年《绿野仙踪》与1995年《魔法坏女巫》
电影版《魔法坏女巫》,改编自百老汇舞台上长盛不衰20多年的同名音乐剧(目前还正在纽约上演中),音乐剧则改编自1995年的小说《魔法坏女巫:西方坏女巫的一生与时代》。
这部小说的灵感来源,是1939年的经典电影《绿野仙踪》,以及出版于1900年的《绿野仙踪》同名原著小说。
换句话说,《魔法坏女巫》算是《绿野仙踪》衍生品的衍生品。
自2009年起,1995年原著小说作者就曾表示,已将小说改编权卖出,准备拍成电视剧,后来不了了之。在最终形成电影的道路上,黛米·摩尔、萨尔玛·海耶克、艾米·亚当斯、Lady Gaga、Jessie J等人都传出过参演的新闻。
2003年,音乐剧版《魔法坏女巫》横空出世,大获成功。
2003年百老汇原卡:伊迪娜·门泽尔和克里斯汀·肯诺恩斯
由音乐剧改编而来的2012年电影版《悲惨世界》,获得8项奥斯卡提名,最终3项获奖。环球影业和音乐剧版《魔法坏女巫》的制片人马克·普拉特,看到了改编音乐剧电影的希望,宣布《魔法坏女巫》会改编成电影,2016年上映。
经过漫长的开发过程,2016年环球宣布,影版《魔法坏女巫》会在2019年底公映。
2018年,环球搁置了《魔法坏女巫》,把电影改编版《猫》提到了原本属于《魔法坏女巫》的上映日子——多年之后《猫》扑得有多惨,观众们都有目共睹了。
2019年,环球官宣《魔法坏女巫》将在2021年底上映;然而2020年,环球因疫情再次调整了上映日期,把原本2021年底的上映日期给了《欢乐好声音2》,《魔法坏女巫》再次被雪藏。
2021年,《魔法坏女巫》终于迎来了本片导演朱浩伟的加盟,女主演则敲定了美国顶流歌手之一的“A妹” 爱莉安娜·格兰德(据说试镜了5次),以及实力唱将黑人女演员辛西娅·埃里沃。
再加上杰夫·高布伦、杨紫琼等巨星的参演,影片终于成型。
顶级视听盛宴
影片中的奥兹国(就是《绿野仙踪》中的奥兹国)世界绚丽多彩,充满奇幻色彩,从宏大的场景搭建到精致的服装道具,样样令人眼花目眩。
曾执导过音乐电影《身在高地》、经验丰富的导演朱浩伟,坚持要实景拍摄、后期再CG调整,而不是直接在蓝幕绿幕前拍,一切都是为了更加真实。
9百万株彩色郁金香
朱浩伟在《魔法坏女巫》片场种了9百万株彩色郁金香,《绿野仙踪》中出现过的黄砖路,本次在片中也是用真泥铺出来复现的。
他还专门建了一列真实大小的火车,将艾芙芭和格琳达这两位女主角运往翡翠城,这列火车被称为 “无限一号”(Unlimited One)。
在服装方面,辛西娅饰演的艾芙芭,绿色肌肤与她充满个性的黑色服饰相得益彰,A妹饰演的格琳达则全程”粉色娇嫩“。每一件都设计精美,无论是细腻的蕾丝花边还是璀璨的珠宝配饰,非常“Popular“。
音乐是《魔法坏女巫》的灵魂所在,原版音乐剧是百老汇历史上,上演时间第四长的剧目,曾获得1座格莱美和3座托尼奖。《魔法坏女巫》中的歌曲旋律优美且富有感染力,艾芙芭演唱的“Defying Gravity“更是经典中的经典。
原版音乐剧的作曲家史蒂芬·施瓦茨本次亲自为电影操刀,创作了2首电影版特供的新歌——他还在片中客串了个翡翠城的守卫。
导演朱浩伟在开拍前,就做出了将《魔法坏女巫》拍成上下两部电影的决定。
“如果将《魔法坏女巫》的故事压缩成一部电影,就必须严重删减故事内容……我们决定给自己一个更大的画布,不仅制作一部《魔法坏女巫》电影,而是两部!”
选择用“Defying Gravity”为第一部电影收尾,更是让观众们的情绪在最高涨时,意犹未尽。
主题深度与时代意义
《魔法坏女巫》不仅仅是一部奇幻娱乐之作,它还深入探讨了友谊、包容、自我认同以及对权力的反思等诸多议题。
艾芙芭和格琳达这两位性格迥异的女巫,她们之间的友谊发展是影片的一大看点。起初她们彼此厌恶,因性格、外貌和成长背景的差异而冲突不断。
然而在共同经历了一系列的事件后,她们逐渐发现了对方的闪光点,友谊的种子开始生根发芽。这种从对立到相知的过程,细腻而真实地展现了友谊的力量和包容的重要性。
影片中的奥兹国远非一个充满多样性、平等与包容的乌托邦,巫师的统治背后是权力的滥用和对不同群体的压迫,他将动物变得沉默,剥夺了它们的语言和权利——社会中的不平等和对弱势群体的边缘化,在片中因此而具象化。
艾芙芭作为一个被误解和歧视的对象,她的绿色皮肤使她成为了众矢之的,但她并没有因此而屈服于命运。相反,她勇敢地站出来,反抗不公,为那些被压迫的群体发声。
与艾芙芭的肤色形成呼应的,是这一角色演员辛西娅的黑色肤色——导演朱浩伟曾表示,当辛西娅唱起关于“与众不同”的段落,而这种“与众不同”来自她的黑色肤色时,给人的感觉会很真实。
左:舞台剧版”艾芙芭“,右:电影版
“每个电影都不同程度反映了它所处的那个时代,辛西娅在此时(身为黑人),就是需要去成为我们这部电影中的艾芙芭。”
在当下美国社会,种族歧视、性别不平等、社会阶层分化等问题依然存在,《魔法坏女巫》通过奇幻的故事,促使观众去思考和反思。它提醒我们,每个人都应该被平等对待,不论外貌、出身或其他任何因素。
两位Diva与一些短板
辛西娅·埃里沃对艾芙芭的演绎堪称影片的一大亮点,她将艾芙芭内心的孤独、挣扎以及对世界的愤怒展现得淋漓尽致。在艾芙芭遭受歧视和误解时,辛西娅的眼神中透露出的痛苦和坚韧让人感同身受。
她的歌声更是为角色增色不少,在前文所提到“Defying Gravity”的演唱中,她不仅展现了高超的歌唱技巧,更将艾芙芭的情感宣泄得酣畅淋漓,使观众仿佛置身于艾芙芭的内心世界,与她一同感受着对自由的渴望和对命运的抗争。
A妹通过饰演格琳达,也成功地塑造了一个虚荣、可爱又善良的女巫形象,她在表演中充分发挥了自己的喜剧天赋,每一个表情、每一个动作都充满了喜剧效果——欧美小品天后新添一位!
也有部分观众认为A妹的表演有时过于浮夸,格琳达的某些情感表达显得不够真实,在一定程度上影响了角色的深度塑造。
A妹和辛西娅在片场全都是现场唱live收音,“这就是我们的工作啊“,两位diva表示。
除了两位主演,其他演员的表现也各有千秋。杨紫琼饰演的莫里布尔夫人威严而神秘,她的每一个眼神、每一个动作都散发着强大的气场,将这个角色的复杂性演绎得恰到好处。
缺点就是杨紫琼在片中的唱歌实在太难听了。
乔纳森·贝利饰演的菲耶罗王子,将角色的浅薄和以自我为中心展现得淋漓尽致,虽然这个角色本身并不讨喜,但贝利的表演却让观众对他又爱又恨——评论区里对于他美貌的夸赞,倒是毫不吝啬。
外网影评人对于影片的诟病,大部分都来自于片长。
影片的160分钟时长,不出意外成为了许多观众诟病的焦点——第一部电影才演了音乐剧剧情的一半儿,时长已经比整个音乐剧还长了,节奏上难免有些拖沓,部分情节推进过于缓慢,容易让观众产生疲劳感。
电影版对于原版音乐剧的忠诚度高,本来是好事儿,但完全忠实的剧情与节奏,牺牲的就是场景与场景之间过渡的流畅度。
在剧情方面,影片存在一些逻辑不够严密的地方,例如艾芙芭和格琳达之间的友谊转变过程虽然细腻,但显得过于仓促,缺乏足够铺垫,观众们在情感上难以完全跟上角色的变化。
在特效方面,虽然影片中的一些场景和魔法效果制作精良,但也有部分特效显得不够自然,与影片整体的奇幻风格不够协调。有些导演引以为傲的大规模实景,甚至被拍出了一种CG塑料感。
24个彩蛋
【剧透预警】会有关于电影第二部的剧透
1艾芙芭就是《绿野仙踪》中的魔法坏女巫,但这个名字本身并没有在1900年原著小说和老版电影中出现过。
1995年的小说《魔法坏女巫》给她起了“艾芙芭“的名字,来自1900年小说作者名字的缩写LFB——这三个字母分别读出来,就是”艾-芙-芭“。
饰演艾芙芭妹妹娜瑟萝的玛丽莎·博德,是位真正坐轮椅的残疾人,这也是这个IP史上,2 第一次由残疾人来扮演这个角色——这个角色在原著小说中是没有胳膊的。——这个角色在原著小说中是没有胳膊的。
还记得老版《绿野仙踪》里,把女主角桃乐丝吹到奥兹国的那阵龙卷风吗?《魔法坏女巫》中艾芙芭的帽子,和妹妹娜瑟萝银色高跟鞋的鞋跟,都是3 龙卷风的形状。。
《绿野仙踪》中只有一双鞋出场的东方坏女巫
4就是这个龙卷风,在老版《绿野仙踪》中把桃乐丝的房子吹上天,掉下来砸死了穿着红色高跟鞋的娜瑟萝——她就是“东方坏女巫“。
5高跟鞋为什么是银色的,不是红色的?《绿野仙踪》中那双非常著名的红色高跟鞋,其实是1939年电影的原创,电影版《魔法坏女巫》选择了忠于原版小说的银色高跟鞋。
《绿野仙踪》和《魔法坏女巫》中的高跟鞋
6红色高跟鞋只是作为彩蛋,在格琳达唱“Popular“时出现了一下,她还像桃乐丝一样,让鞋跟儿磕了三下。
7 原著小说里“西方坏女巫“也不是绿色的,这也是《绿野仙踪》电影的原创设计,被《魔法坏女巫》沿用了下来。,这也是《绿野仙踪》电影的原创设计,被《魔法坏女巫》沿用了下来。
8导演朱浩伟说《楚门的世界》,以及斯皮尔伯格导演1991年的电影《铁钩船长》,都为本片中奥兹国的样貌提供了灵感。
9A妹和辛西娅在出演本片之前,都在各自的演唱会上表演过《魔法坏女巫》音乐剧里面的歌曲,正好跟自己在电影中的角色相反——A妹唱过艾芙芭的歌,辛西娅唱过格琳达的歌。
Gaga与阿曼达
10演过《悲惨世界》后,阿曼达·塞弗里德非常想演影版格琳达,专程上了声乐课,曾试镜了好多次,最终这个角色还是给了A妹。
11Lady Gaga本来要出演艾芙芭,她为了演《小丑2:双重妄想》,拒绝了本片的邀约(不知道她会不会后悔),艾芙芭也由白人变黑人,但反正都是”绿人“。
12早在1995年那本小说出来,音乐剧版还不存在的时候,黛米·摩尔就对“魔法坏女巫“的影视化感兴趣,后来因为要开发音乐剧,电影版暂时被搁置了。
伊桑·斯莱特在片中饰演暗恋格琳达的巴克,他和A妹因为拍这部片子结缘,13 现在好上了。。
14 当格琳达在片中拒绝巴克的示爱后,她把自己的红色手帕放在了巴克心脏旁边的口袋中——暗示巴克会在第二部中失去自己的“心“,变成铁皮人,这也是音乐剧中的原创剧情。
15乔纳森·贝利饰演的费耶罗王子,在片中不为艾芙芭的沉睡咒语所影响——费耶罗的设定是后来变成了稻草人(音乐剧中的原创设定),在《绿野仙踪》中,稻草人就不受西方坏女巫沉睡魔咒的影响。
巴克和费耶罗会在第二部中变成铁皮人与稻草人
16片中艾芙芭和费耶罗拯救的狮子幼崽,后来变成了《绿野仙踪》的狮子,骑自行车这段儿也是在向《绿野仙踪》致敬。
17格琳达造型的灵感来源是格蕾丝·凯莉,粉色裙子也是参考了《绿野仙踪》这一角色的色系(音乐剧《魔法坏女巫》中格琳达的裙子是蓝色的)。
18A妹有点斜视,有些镜头里面她的斜视被后期用CG修正过了。
音乐剧原卡伊迪娜·门泽尔和克里斯汀·肯诺恩斯有19 惊喜客串。。
20在电影中饰演艾芙芭母亲的爱丽丝·费恩,在伦敦西区版《魔法坏女巫》中,曾饰演过艾芙芭。
伦敦西区版艾芙芭
21 《绿野仙踪》中的桃乐丝、狗狗托托、稻草人、铁皮人和狮子,还有曾出现在老版电影中的环球影业黑白logo,都出现在了开场镜头中。
22A妹和辛西娅在片场都是真唱,但群演们大合唱的片段不是现场收音,而是百老汇音乐剧的卡司们录制的。
美国”喜人“SNL的杨伯文,片中饰演的”芬尼“一角,在音乐剧中本来是个女性角色,在电影中为了让他能出演,23 专门改成了男性角色。。
24 “桃乐丝“朱迪·嘉兰的孩子们,很喜欢本片。
期待一下明年这个时候上映的《魔法坏女巫2》吧!
来源:Mtime时光网一点号