摘要:throw sb a bone“给某人一点小恩小惠、给某人一点好处(以示助人,却不满足主要的要求)”,同时,throw sb a bone这个短语可以引申含有行为背后的思想感情原因常常是觉得对方可怜,才出现这个行为,所以throw sb a bone也含有引申
throw sb a bone释义:
to give sb a small part of what they want as a way of showing that you want to help them, without offering them the main thing they want
丢给某人一块骨头;施以小惠(以示助人,却不满足主要的要求);
throw sb a bone “给某人一点小恩小惠、给某人一点好处(以示助人,却不满足主要的要求)”,同时,throw sb a bone这个短语可以引申含有行为背后的思想感情原因常常是觉得对方可怜,才出现这个行为,所以throw sb a bone也含有引申含义“可怜某人,分某人一杯羹,分某人一点点好处、甜头”。所以,throw sb a bone的字面含义“给某人扔一块骨头”,多大情况下却使用了它的引申含义。
例:
The government threw a bone to environmentalists by acknowledging the need for cleaner energy.
政府给环保主义者以小恩小惠,承认有必要使用更清洁的能源。
Please don't throw me a bone like I'm a stray on the street.
拜托别像可怜大街上的流浪狗那样可怜我。
(此处一语双关,既使用了“给某人扔一块骨头”,也使用了引申含义“可怜某人”)
I didn’t buy this. Lady Luck threw me a bone. 《破产姐妹》
我没有买,是幸运女神的恩赐。
But I was throwing you a bone.但事实是,我在可怜你。《Big Bang Theory》
He's someone who can tell you his friends' secrets if you throw him a bone.
只要你给他一点甜头,他就能把朋友的秘密告诉你的人。
Maybe if you throw him a bone, he'll stop his antics.
也许你给他点甜头,他就会收手。
I knew he was right but somewhere deep within me, I still hoped they would throw me a bone.
我知道他说得对,但我内心仍然期望他们会分我一杯羹。
来源:翅膀英语一点号