摘要:文三街是全国领先的数字生活街区,以“华东地区最大的信息产业集散地”名号闻名遐迩,有黄龙国际中心K-lab、0101PARK、3D裸眼大屏等多处经典数字地标。
东部软件园
新一期的企业园区、探楼活动来啦!
滨滨这次带大家探访的是
东部软件园
Here comes our new episode of series of “Enterprise Discoveries” and our destination today is East Software Park.文三街是全国领先的数字生活街区,以“华东地区最大的信息产业集散地”名号闻名遐迩,有黄龙国际中心K-lab、0101PARK、3D裸眼大屏等多处经典数字地标。
As a leading digital block in the country and famous as the “largest information industry hub in East China”, Wensan Street boasts multiple iconic digital landmarks such as K-lab in Huanglong International Center, 0101PARK, 3D naked-eye LED screens and so on.
以信息服务业为产业为定位的杭州东部软件园股份有限公司就是其中之一。肃穆、庄重,这是过路人见到东部软件园的第一印象。
Defined as part of the information service industry, Hangzhou East Software Park Co. Ltd. is also one of them, leaving passers-by with the first impression of solemnity and dignity.
这座2001年成立的园区,经过时间的淘洗,显得有些陈旧。但走近一看,你会发现这里面别有洞天、暗藏玄机,仿佛一脚跨入了赛博朋克的世界。园区分成1-5号楼、6号楼(科技大厦)、7号楼(科技广场)、8号楼(创新大厦)8栋大楼。“少时”阿里巴巴办公的地方就在东部软件园。
Founded in 2001, the park appears somewhat aged after the test of time. But upon closer inspection, it is just like a cyberpunk universe. There are eight buildings all together in the park: Buildings 1-5, Building 6 (Science and Technology Building), Building 7 (Science and Technology Plaza), and Building 8 (Innovation Building), which was also the initial office location of Alibaba during its early days.
园区奉行“引龙头、搭平台、建生态”的运营理念,培养了纵横通信、矽力杰、志卓科技、中正智能和国芯微电子股份等国内外知名企业,累计拥有各类研发中心近40个,知识产权拥有量超3000件,准独角兽企业2家,上市企业27家。目前,园区已集聚400余家国内外高新技术企业和优质企业。
Adhering to its philosophy of “attracting leading enterprises, building platforms, and cultivating ecosystems”, the park has nurtured numerous renowned domestic and international enterprises such as Freely Communication, Silergy Semiconductor Technology, Zhizhuo Technology, Zhongzheng Technology, National Chip Science &Technology, and so on. It has a total of about 40 research and development centers, with over 3,000 intellectual property rights, 2 quasi-unicorn companies, and 27 listed companies. Till now, the park has attracted over 400 domestic and international high-tech enterprises and high-quality enterprises.
BINJIANG
值得一提的是,2021年“全国五一劳动奖章”获得者梁骏就是国芯科技股份技术专家,是经区江北发展服务办培养起来的。东部软件园还是浙江省首家企业化运作的高科技园区和省内首家“新三板”上市国企,先后荣获国家、省、市科技企业孵化器优秀奖、2010年中国中小企业创新服务先进园区、2020年中国最具活力软件园、首批中国智慧软件园试点园区等荣誉。Liang Jun, a technical expert at National Chip Science &Technology and a recipient of the 2021 “National May Day Labor MEDAl”, was cultivated by the Jiangbei Development Service Office of Binjiang. As the first enterprise-like high-tech park in Zhejiang Province and the first state-owned enterprise in the province to be listed on the “NEEQ”, East Software Park has successively won numerous honors including national, provincial, and municipal awards for excellence as a scientific and technological enterprise incubator, the 2010 China Advanced Innovation Service Park for Small and Medium-sized Enterprises, the Most Dynamic Software Park in China 2020, and the first batch of pilot parks for China’s Smart Software Parks.
最让企业津津乐道的是——美食。
And what’s most worth mentioning is the food in the park.园区宛如一位实干家,不仅产业布局创新显著,生活服务更是不在话下。川菜、粤菜、闽菜......足不出园即可享受来自五湖四海的美食。一道道美味料理香气四溢、物美价廉,让职工们大饱口福。
As a down-to-earth pragmatist, the park not only continuously innovates in its industrial layout but also strives for excellence in daily services. Sichuan cuisine, Cantonese cuisine, Fujian cuisine...all kinds of dishes from all over the country can be found within the park, all of which are fragrant and reasonably priced, satisfying all the staff.
这里的美食不仅好吃,而且好看。
The food here is not just tasty, but also delightful.
园区正门边开了一家红跑车甜品店,温馨、有格调的氛围,吸引了不少食客慕名来打卡。
A cozy and stylish bakery called HPC Bakery is located right next to the main entrance of the park, attracting lots of epicures.
除此之外,园区还有不少好玩的新兴元素。AI智慧无人店、“你好大脑”脑科学体验馆、硬核篮球馆等分布在园区的各个角落,是员工们繁忙一天后的休憩必选地。
Moreover, there are many intriguing new elements scattered in the park, like AI smart unmanned stores, “Hello Brain” neuroscience experience center, Hardcore basketball court, etc., providing a retreat for staff after their busy work.
硬核·数字运动体验馆的“黑科技”电子屏能实时捕捉并记录球场上每个人的高光时刻,并通过AI技术自动生成专属的精彩集锦,广受球友好评。全生命周期服务平台、丰富的上下游产业链资源,汇聚成企业创业的肥沃土壤。
The “black tech” in the INHEART Digital Sports Experience Hall — electronic screens, can capture and record the highlight moments of players in real time, and automatically generate exclusive highlight videos through AI technology, which has been widely praised by basketball enthusiasts. The full-lifecycle service platform and abundant upstream and downstream industrial chain resources have become fertile soil for entrepreneurship in the park.
BINJIANG
BINJIANG
“让创业不再是难事”——东部软件园拥有技术扶持、市场支撑、政府政策和创业辅导的专业服务平台,创投机构、律师事务所、知识产权服务中心等专业第三方云集,大大便利了企业创业的流程。比如,得益于园区斥资买下正版EDA系统,让入驻园区的企业免费使用这一举措,矽力杰成功从一家初创型企业逐步成长为国内规模最大的模拟芯片厂商。而且企业并非单兵作战,这里的上下游产业链对接氛围浓厚,企企间、政企间沟通无阻。甚至无需园区介入,企业就会自发合作,“抱团发展”,形成另一种意义上的“硅谷文化”。企业创新技术,是园区得天独厚的养料。“Making Entrepreneurship a Seamless Journey.” —The professional service platform of technical support, market assistance, government policies, and entrepreneurial guidance, and a concentration of professional third-party entities such as venture capital institutions, law offices, and intellectual property service centers, has greatly facilitated the entrepreneurial process for businesses. For instance, the purchase of licensed EDA systems by the park for free use by its incumbent enterprises has enabled Silergy Semiconductor Technology to evolve from a startup company into the largest analog chip manufacturer in China. Moreover, enterprises cooperate with each other in the park as the upstream and downstream industrial chains here are tightly connected, ensuring smooth communication between enterprises as well as between enterprises and the government. Enterprises even collaborate spontaneously without intervention of the park and develop in clusters, forming a “Silicon Valley culture” in another sense. Innovative technologies of enterprises help the development of the park.
企业经园区好的营商环境的润泽后,又能用创新产品反哺园区。
The favorable business environment in the park facilitates enterprise development, and in turn, enterprises contribute back to the park with their innovative products.
例如,2010年,家和智能、志卓两家入驻物联网企业合作研发的传感网能源管理信息系统开始走进园区的“家家户户”。每幢办公楼的空调安装的二氧化碳传感器和无线传感技术,不仅能根据房间里的含氧量,自动开启新风系统,净化空气,还可以监测各企业的用电量,为企业提供优化用电的报告。
For example, the sensor network energy management information system jointly developed by two IoT enterprises, Jiahe Intelligence and Zhizhuo Technology, began to walk into every settled enterprise in the park in 2010. The carbon dioxide sensors and wireless sensing technology applied in the air-con systems of each office building can not only automatically activate the fresh air system to purify the air based on the oxygen levels in the room, but also monitor the electricity consumption of each enterprise and provide them with reports for optimization.
来源/江北发展服务办公室
翻译/Tammy
编辑/徐建菁
一审/史申
二审/刘姿吟
终审/季斌凯
来源:滨江发布