摘要:When you return home, you can feel the high-end artistic atmosphere, interact with your family or be alone, and feel the wonderful
仅仅设计一个极简的空间
让人们可以在里面居住
对我来说最重要的是
我们做的所有事情都有一个好的出发点
它必须是有逻辑性的,深思熟虑的
我想,这是一种生活态度
——John Pawson
·Chapter 01·
—自在洄游·质感腔调—
——
回到家里,就感受到艺术气息的高级感,和家人的互动抑或独处,都能感受到生活的曼妙滋味。每一个细节,都是艺术和生活的体现。
When you return home, you can feel the high-end artistic atmosphere, interact with your family or be alone, and feel the wonderful taste of life.
隐奢品味·温润感知
英国著名极简主义建筑大师John Pawson说:“正因为我如此去生活,所以房子就是这样,建筑是一种存在方式的物理表达形式,不遵循某种固化的时尚风格,而由具体的生活生发出来。”
John Pawson, a renowned British minimalist architect, said, "Because I live like this, houses are like this. Architecture is a physical expression of existence, not following a fixed fashion style, but arising from concrete life
该项目专门为塔尖精英量身打造,深入探究他们的生活与审美。在这无序与未知的生活里,我们努力寻找那一抹确定的色彩。怀揣着对未知世界的好奇与探索,我们沉浸在惬意的色调中,感受它安定人心的力量。
This project is specifically tailored for the elite at the top of the tower, delving into their lives and aesthetics. In this chaotic and unknown life, we strive to find that certain color. With curiosity and exploration of the unknown world, we immerse ourselves in the pleasant colors and feel their calming power.
奢阔的尺度、自由的流动感、开放的风格,以及无与伦比的私密性,都是对顶级的极致追求。采光充足的宽敞平面,正是新一代生活空间的典范。透过巧妙的移景手法,空间与建筑完美融合,延伸出独特的设计语言。
The luxurious scale, free flow, open style, and unparalleled privacy are all the ultimate pursuit of the top.
·Chapter 02·
—私享静谧—
——
设计在常规中寻求突破,每一次行进、转移,都仿佛在闲庭信步中遇见惊喜。
Design seeks breakthroughs in routine, and every move and transition feels like encountering surprises while strolling in a leisurely courtyard.
卧房·生命活力源泉
卧室回归纯粹的休憩场域,简欧的线条与温润的木材相得益彰,将居住空间装点得恰到好处,呈现和谐优雅的居住氛围。
Home goes far beyond the simple definition of a dwelling. It is a warm emotional sanctuary and a safe haven for the soul to rest. In this unique world, every ray of air is filled with deep love and unconditional support from family members, allowing people's hearts to be deeply immersed.
踏入卧室,仿佛进入了一个宁静而优雅的世界。墙面与柱子被温润的木饰面轻柔地环抱,每一处边角都经过匠人精心的雕琢与打磨,犹如艺术家细腻的画笔,勾勒出一幅幅精致无瑕、线条流畅的艺术轮廓。
Stepping into the bedroom, it feels like entering a peaceful and elegant world. The walls and columns are gently surrounded by warm wooden veneer, and every corner is carefully carved and polished by craftsmen, like an artist's delicate brush, outlining exquisite and flawless artistic contours with smooth lines.
阅读区所延伸的阅读、思考空间,扩展了居者精神生活的边界。空间变得更加细腻,生活愈加生动。
The design of the second bedroom focuses on practicality and comfort, using soft tones and warm materials to create a peaceful and comfortable resting atmosphere.
来源:生活小瞬间