摘要:4月27日15:00,天津茱莉亚管弦乐团将举行2024-2025乐季收官音乐会,与驻团指挥林敬基(Ken Lam),以及两位常驻教师——小提琴家李伟纲和中提琴家李宏刚携手,呈现莫扎特、斯特拉文斯基,以及纽约茱莉亚学院视唱练耳系主任、天津茱莉亚学院教师、作曲家韦
4月27日15:00,天津茱莉亚管弦乐团将举行2024-2025乐季收官音乐会,与驻团指挥林敬基(Ken Lam),以及两位常驻教师——小提琴家李伟纲和中提琴家李宏刚携手,呈现莫扎特、斯特拉文斯基,以及纽约茱莉亚学院视唱练耳系主任、天津茱莉亚学院教师、作曲家韦恩·欧奎恩(Wayne Oquin)的作品。
音乐会将以韦恩·欧奎恩的《塔翔》开场,起初这是一首木管重奏曲,作曲家于2021年将其扩展成管弦乐版,此次演出为这部作品的中国首演。随后,乐团将与李宏刚、李伟纲兄弟二人合作演绎莫扎特的《降E大调交响协奏曲》,这首曲目大约完成于1779年,全面反映了作曲家的过往成就和未来风格,独奏与乐队在音乐中相生相伴。下半场,乐团则将在林敬基指挥的带领下呈现斯特拉文斯基的《春之祭》,这部作品常被视作是“现代音乐的开端”,其复杂的节奏、不协和音、多调性等都将向年轻的演奏者们发起挑战。
天津茱莉亚管弦乐团由天津茱莉亚学院在读的两届研究生共同组成。每年9月,这支乐团都会迎来一次“大换血”,成员更新比例高达50%左右。2024—2025乐季中,乐团举行了8场音乐会并首次巡演北京和香港,演绎了莫扎特第三十五交响曲《哈夫纳》、贝多芬第一交响曲、马勒第一交响曲《泰坦》、德彪西《大海》、理查·施特劳斯《唐璜》等经典曲目,以及埃德加·瓦雷兹、周文中、周天等现当代作曲家的乐队作品。在这些舞台实践中,乐团成员收获了成长与蜕变。在乐季收官之际,他们也迎来了自己的“巅峰时刻”,无论是演奏技艺还是默契程度都处于“最佳状态”。这场收官音乐会,演奏家们将从古典曲目至当代作品,展现跨越近三百年的音乐传承与革新,也成为众所期待的演出。
天津茱莉亚音乐厅的音乐会已于4月8日18:00开放售票,观众可扫描文末的二维码购票。购票观众可于当日演出开始前免费体验“茱莉亚幻想空间”。
4月28日19:30,天津茱莉亚管弦乐团还将移师北京,以同样的阵容和曲目亮相国家大剧院,首次参加“进乐新篇”第九届中国交响乐之春。观众可点击下图,进入“国家大剧院智慧管家”小程序进行购票。
天津茱莉亚管弦乐团音乐会
TIANJIN JUILLIARD ORCHESTRA CONCERT
林敬基,指挥
李伟纲,小提琴
李宏刚,中提琴
Ken Lam, Conductor
Weigang Li, Violin
Honggang Li, Viola
演出曲目
PROGRAM
韦恩·欧奎恩(b. 1977)
《塔翔》,为乐队而作(2021)
WAYNE OQUIN (b. 1977)
Tower Ascending for Orchestra (2021)
沃尔夫冈·阿玛多伊斯·莫扎特(1756-1791)
降E大调交响协奏曲——为小提琴、中提琴与管弦乐团而作,K. 364
李伟纲*,小提琴
李宏刚*,中提琴
WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791)
Sinfonia Concertante for Violin, Viola and Orchestra in E-flat Major, K. 364
Weigang Li*, Violin
Honggang Li*, Viola
中场休息
INTERMISSION
伊戈尔·斯特拉文斯基(1882-1971)
《春之祭》
IGOR STRAVINSKY (1882-1971)
The Rite of Spring
* 天津茱莉亚常驻教师|Tianjin Juilliard Resident Faculty
本场演出曲目以现场演奏为准
The program is subject to change
林敬基
KEN LAM
SCROLL UP TO READ
林敬基,现任天津茱莉亚学院管弦乐表演专业总监、天津茱莉亚管弦乐团驻团指挥,同时担任伊利诺伊州交响乐团艺术顾问、北卡罗莱纳州布里瓦德音乐中心驻场指挥以及香港和声艺术总监。
2015至2022年,林敬基任查尔斯顿交响乐团音乐总监,并于2017至2022年担任伊利诺伊州交响乐团音乐总监。此前,他还担任过巴尔的摩交响乐团教学项目副指挥、辛辛那提交响乐团助理指挥和香港室内乐团首席指挥。
2011年,林敬基荣获孟菲斯国际指挥大赛的冠军,并于2009年在美国交响乐团联盟举办的华尔特指挥预演中指挥纳什维尔交响乐团。2008年,他与另外三位指挥被莱昂纳多·斯拉特金选中,在肯尼迪中心指挥美国国家交响乐团,这是他在美国的正式首演。近年间,他还曾指挥辛辛那提交响乐团、辛辛那提流行管弦乐团和巴尔的摩、底特律、布法罗、孟菲斯、夏威夷、布里瓦德、莫里迪恩等地的交响乐团,以及香港小交响乐团、香港管弦乐团、韩国城南市立交响乐团、贵阳交响乐团和台北市立交响乐团等。
在歌剧方面,他曾为布里瓦德音乐中心珍尼克歌剧院的多个制作执棒,并在辛辛那提歌剧院、巴尔的摩抒情歌剧院和卡斯尔顿音乐节担任助理指挥。近年来,他在美国斯波莱托艺术节、纽约林肯中心艺术节以及多伦多光影艺术节指挥过多部歌剧作品,广受赞誉。2010年,他在皮博迪音乐学院指挥马斯奈的《曼侬》,被《巴尔的摩太阳报》评为华盛顿及巴尔的摩地区十大古典音乐节目。
林敬基曾于美国皮博迪音乐学院跟随古斯塔夫·迈尔和马坎德·塔卡学习指挥、于阿斯本的美国指挥学院随大卫·津曼和穆里·西德林学习,并于美国国家指挥学院随莱昂纳多·斯拉特金学习。在成为职业指挥之前,林敬基在英国剑桥大学圣约翰学院修读经济,并当过十年执业律师,从事国际金融业务。
2015年,美国约翰·霍普金斯大学校友会为林敬基颁发全球成就奖,以表彰他对该校优良传统的传承,并肯定他为学校及其专业领域作出的卓越贡献。
Ken Lam is director of orchestral studies at The Tianjin Juilliard School and resident conductor of the Tianjin Juilliard Orchestra. He is artistic adviser of the Illinois Symphony Orchestra, resident conductor of the Brevard Music Center in North Carolina and serves as artistic director of Hong Kong Voices.
Lam was music director of the Charleston Symphony Orchestra from 2015 to 2022 and music director of Illinois Symphony Orchestra from 2017 to 2022. Previously, Lam also held positions as associate conductor for education of the Baltimore Symphony Orchestra, assistant conductor of the Cincinnati Symphony Orchestra, and principal conductor of the Hong Kong Chamber Orchestra.
In 2011, Lam won the Memphis Symphony Orchestra International Conducting Competition and was a featured conductor in the League of American Orchestra's 2009 Bruno Walter National Conductors Preview with the Nashville Symphony. He made his US professional debut with the National Symphony Orchestra at the Kennedy Center in June 2008, as one of four conductors selected by Leonard Slatkin. In recent seasons, he led performances with the symphony orchestras of Cincinnati and Cincinnati Pops, Baltimore, Detroit, Buffalo, Memphis, Hawaii, Brevard and Meridian, as well as the Hong Kong Sinfonietta, Hong Kong Philharmonic, Seungnam Philharmonic, Guiyang Symphony, and the Taipei Symphony Orchestra.
In opera, he directed numerous productions of the Janiec Opera Company at Brevard and was assistant conductor at Cincinnati Opera, Baltimore Lyric Opera and at the Castleton Festival. In recent seasons, Lam led critically acclaimed productions at the Spoleto Festival USA, Lincoln Center Festival and at the Luminato Festival in Canada. His run of Massenet's Manon at Peabody Conservatory was hailed by the Baltimore Sun as a top ten classical event in the Washington D.C/Baltimore area in 2010.
Lam studied conducting with Gustav Meier and Markand Thakar at Peabody Conservatory, David Zinman and Murry Sidlin at the American Academy of Conducting at Aspen, and Leonard Slatkin at the National Conducting Institute. He read economics at St. John's College, Cambridge University and was an attorney specializing in international finance for ten years before becoming a conductor.
Lam is the 2015 recipient of the John Hopkins University Alumni Association’s Global Achievement Award, given to individuals who exemplify the Johns Hopkins tradition of excellence and have brought credit to the University and their profession in the international arena.
李伟纲
WEIGANG LI
SCROLL UP TO READ
李伟纲1964年出生于上海的一个音乐世家,5岁起就跟随父亲李克强和母亲陈慧尔学习小提琴,14岁考入上海音乐学院附中。1981年作为上海和旧金山的姊妹城市文化交流的第一个项目被选派到美国旧金山音乐学院留学。1983年李伟纲和上海音乐学院另三位伙伴组建了上海四重奏,并在1985年的第三届英国朴茨茅斯国际四重奏比赛中一举获得第二名。
同年从上海音乐学院毕业留校任教,随即与上海四重奏一起离开了中国赴美国继续在北伊利诺伊大学随维米尔四重奏学习。从1987年到1989年,李伟纲在茱莉亚音乐学院随茱莉亚四重奏学习同时担任罗伯特·曼的助教。
作为小提琴独奏家,李伟纲17岁就与英国BBC交响乐团合作公演,其它还曾和上海交响乐团、中国爱乐乐团、BBC苏格兰交响乐团和亚洲青年管弦乐团等合作演出。他15岁时曾在1980年奥斯卡获奖纪录片《从毛泽东到莫扎特:艾萨克·斯特恩在中国》中出现。除了父母之外,他先后师从谭抒真、李牧真、阿什肯纳基、罗伯特·曼和汀克曼学习。
作为世界著名的上海四重奏创始人之一和第一小提琴,39年来李伟纲的足迹已遍及于35个国家,演出过近3000场音乐会,灌录了专辑唱片30余张,包括一套七张贝多芬弦乐四重奏的专辑,广受好评。
自2020年秋季,李伟纲成为天津茱莉亚学院常驻教师和室内乐系主任。他曾多年在美国蒙特克莱尔州立大学和巴德音乐学院教授小提琴和室内乐演奏,同时也是上海音乐学院和中央音乐学院的客座教授,自2009年起,他还担任上海交响乐团的客席首席。
Born into a family of well-known musicians in Shanghai, Weigang Li began studying the violin with his parents when he was 5 and went on to attend the Shanghai Conservatory Middle School at age 14. Three years later, in 1981, he was selected to go to study for one year at the San Francisco Conservatory of Music through the first cultural exchange program between the sister cities of Shanghai and San Francisco.
In 1985, upon graduating from the Shanghai Conservatory, Li left China to continue his studies at Northern Illinois University and later studied and taught at The Juilliard School. His teachers have included Shmuel Ashkenasi, Tan Shu-Chen, Robert Mann and Isadore Tinkleman.
Li was featured in the 1980 Oscar winning documentary film From Mao to Mozart: Isaac Stern in China. He made his solo debut at 17 with the BBC Symphony Orchestra and has appeared as soloist with Shanghai Symphony, China Philharmonic, BBC Scottish Symphony and Asian Youth Orchestra.
Li is a founding member and first violinist of the world-renowned Shanghai Quartet since 1983. The Shanghai Quartet has performed nearly 3000 concerts in 35 countries and recorded over 30 CD albums, including a highly acclaimed 7-disc set of complete Beethoven string quartets.
In the fall of 2020, Li joined The Tianjin Juilliard School as resident faculty. He has been a violin and chamber music professor at Montclair State University and Bard College Conservatory of Music. He also holds the title of guest concertmaster of Shanghai Symphony Orchestra and guest professor at Shanghai Conservatory of Music and Central Conservatory of Music.
李宏刚
HONGGANG LI
SCROLL UP TO READ
中提琴家李宏刚是上海四重奏的创始成员之一。成立39年来,上海四重奏演出近3000多场音乐会,足迹遍及30个国家和地区,录制了超过35张唱片。
李宏刚七岁开始随父母学习小提琴。1977年,他从500多名考生中脱颖而出,成为中央音乐学院恢复招生后的第一届学生,后来他进入上海音乐学院继续学习。1983年,李宏刚与弟弟李伟纲及上海音乐学院另两位伙伴一起组建了上海四重奏,并在1985年的第三届英国朴茨茅斯国际四重奏比赛中一举获得第二名。随后,上海四重奏于1985年前往美国。李宏刚获得了北伊利诺伊大学音乐硕士学位,并担任纽约茱莉亚学院助教。1987年,他在意大利首届保罗·波尔西亚诺国际四重奏比赛中获得特别奖,意大利四重奏成员埃莉萨·佩格蕾菲奖给他一把珍贵的1757年“德冈巴”小提琴。
李宏刚从1989-2021年是新泽西蒙特克莱尔州立大学约翰·J·卡利音乐学院的常驻艺术家,1989-2003年还曾担任弗吉尼亚州里奇蒙德大学常驻艺术家。此外,他还是中央音乐学院和上海音乐学院的客座教授,并从2009年开始担任上海交响乐团客座中提琴首席。此外,他于2020年秋季加入天津茱莉亚学院,担任常驻教师。李宏刚所用的琴是一把1700年的马泰奥·戈弗里勒中提琴,由Beare公司的国际提琴协会慷慨提供。
Honggang Li is the founding member of the Shanghai Quartet, now in its 39th season, and has performed over 2,000 concerts in 30 countries and can be heard on more than 35 CD albums.
Li began studying the violin with his parents at age seven. When the Central Conservatory of music in Beijing reopened in 1977, Li was selected to attend from a group of over five hundred applicants. He continued his training at the Shanghai Conservatory and co-founded the Shanghai Quartet with his brother Weigang while in his senior year in the conservatory. The quartet soon became the first Chinese quartet to win a major international chamber music competition (1985 Portsmouth International String Quartet Competition) and came to the US in 1985. He received a MM from North Illinois University and served as a teaching assistant at The Juilliard School in New York. In 1987, he won the special prize (a 1757 DeCable violin) given by Elisa Pegreffi of Quartetto Italiano at the First Paolo Borciani International Competition in Italy.
From 1989 to 2021, Li was Artist-in-Residence at Montclair State University and University of Richmond in Virginia. He has been the guest professor of both conservatories of Shanghai and Beijing. Li is also the guest principle violist of the Shanghai Symphony Orchestra since 2009. In addition, he joined The Tianjin Juilliard School as resident faculty in the fall of 2020. Li plays on a 1700 Matteo Goffriller viola generously loaned to him by the Beare International Violin Society.
天津茱莉亚管弦乐团
TIANJIN JUILLIARD ORCHESTRA
天津茱莉亚管弦乐团在每个音乐季中献上约十场音乐会。从巴洛克时期曲目到当代作品,天津茱莉亚管弦乐团会为我们带来风格丰富的演绎,其中也包含了与中国传统乐器合作演奏的佳作。常驻教师与客座教师将指导乐队声部排练,并与他们一同练习和演出。在驻团指挥带领的音乐会之外,乐团还曾与多位著名的客座指挥合作。
The Tianjin Juilliard Orchestra presents up to 10 concerts each season, performing a diverse repertoire ranging from baroque to contemporary orchestral works, as well as pieces using traditional Chinese instruments. Resident faculty and visiting artists lead discussions, coach sectionals, and play side-by-side with students in rehearsals and performances. In addition to concerts led by the resident conductor, in recent seasons the orchestra also works with renowned guest conductors.
来源:京津冀消息通