上海书展·纸短情长|读者集思 编者细琢 携手共铸《英汉大词典》
编者按【13日,上海书展将开启。书展的核心是书,书的本质是纸——一页页纸上的智慧凝结成思想,升华为书香,飘逸满座城。不忘初心,回归纸张——也许是还没有成为书页的便签、手札、日记、书信或者呈现出独特结构的立体书设计图纸,更多承载的是读者、作者、编者之间那一份份沉
编者按【13日,上海书展将开启。书展的核心是书,书的本质是纸——一页页纸上的智慧凝结成思想,升华为书香,飘逸满座城。不忘初心,回归纸张——也许是还没有成为书页的便签、手札、日记、书信或者呈现出独特结构的立体书设计图纸,更多承载的是读者、作者、编者之间那一份份沉
距离第2版问世已经18年,20多万词条,逾2400页,十几位编者……在各类翻译软件“秒出结果”的今天,还有人愿意十年如一日地一页页推敲词义、斟酌例句,编纂这样一本厚重的大词典吗?
作为我国第一部独立自主研编的大型英汉双语工具书,《英汉大词典》凝结了两代学人的心血。为了这部“我们中国人自己编”的词典,他们在词语的汪洋里全力以赴,只为编制一艘驶向远方与未来的“小船”。