普通话的英文Mandarin,真的来源于“满大人”?
在中文网络世界流传着一种说法,说英语里用来指代普通话的那个词——Mandarin,其实是从“满大人”演变来的。这个说法挺有趣的。因为“Mandarin”的发音,乍一听确实和普通话中的“满大人”有几分相似。
英文 利玛窦 mandarin 南怀仁 英文mandarin 2025-04-12 01:43 3
在中文网络世界流传着一种说法,说英语里用来指代普通话的那个词——Mandarin,其实是从“满大人”演变来的。这个说法挺有趣的。因为“Mandarin”的发音,乍一听确实和普通话中的“满大人”有几分相似。
英文 利玛窦 mandarin 南怀仁 英文mandarin 2025-04-12 01:43 3
在中文网络上,有个特别有意思的说法:英语里管普通话叫“Mandarin”,是因为它听起来像“满大人”。乍一听,这个解释还挺有道理的——“满大人”三个字的发音,确实和英文的Mandarin有点像。尤其是脑海里浮现出清宫剧里那些穿官袍、说官话的满族官员,跪地请安的
不管是炎炎夏日,还是冰天雪地我们饭后总要吃水果。饭后吃水果可以促进消化,而且还能增强免疫力。但是购买水果的时候也有不少知识点。