《这里的人民爱和平》 In a love paradise, the Land of Peach Blossoms, 人民 婚礼进行曲 wedding peach bliss 2025-06-06 10:58 3
You're a peach不是“你是个桃子”,理解错很尴尬 如果老外对你说:You're a peach,千万别翻译成"你是一个桃子"。这句话其实是"你真好"的意思,相当于very nice。因为在英语俚语中,peach除了表示桃子以外,还有表示美好的人、事物的意思。 英语 詹姆斯 翻译 可爱 peach 2025-05-18 22:21 4