吴其尧|浅论《管锥编》中的修辞格:Climax (造极)
钱锺书先生《管锥编》(全上古三代文卷一〇)引宋玉《登徒子好色赋》“天下之佳人,莫若楚国,楚国之丽者,莫若臣里,臣里之美者,莫若臣东家之子。”指出:其中的“佳”“丽”“美”在文字上做了变化,是作者刻意为之,造句相同而选字各异,旨在避免重复和呆板。钱先生认为:“此
钱锺书先生《管锥编》(全上古三代文卷一〇)引宋玉《登徒子好色赋》“天下之佳人,莫若楚国,楚国之丽者,莫若臣里,臣里之美者,莫若臣东家之子。”指出:其中的“佳”“丽”“美”在文字上做了变化,是作者刻意为之,造句相同而选字各异,旨在避免重复和呆板。钱先生认为:“此
n. 高潮,顶点;性高潮;(植物群落演替达到平衡的)顶极(群落);层进法