探讨“fellow”与“飞喽”在发音和内涵上的有趣联系:
“Fellow” [/ˈfeləʊ/] 这个常见的英文单词,在发音上与中文的“飞喽”产生了一种意外的、有趣的相似性。这种相似性不仅停留在声音层面,更延伸到了内涵的联想之中。
“Fellow” [/ˈfeləʊ/] 这个常见的英文单词,在发音上与中文的“飞喽”产生了一种意外的、有趣的相似性。这种相似性不仅停留在声音层面,更延伸到了内涵的联想之中。
晨光从窗帘缝隙透进来,轻轻落在枕边的发丝上,呼吸仿佛被什么缠住了。我数着指尖漏过的光点,忽然发现每道光斑都像你说话时颤动的睫毛,而漂浮在空气中的尘埃,也成了悬而未决的叹息——原来想念一个人,是从睁开眼睛那一刻就开始的潮汐。今天,我很想你。路过街角那家花店,粉玫
晨雾未散时,我在咖啡杯里搅出漩涡,倒影晃动间全是你低头浅笑的模样。地铁驶过站台的轰鸣,商场偶然响起的旧歌,甚至街角面包店飘出的黄油香,都能让心跳突然漏拍——原来思念早已渗入每寸呼吸,把寻常日子酿成了专属于你的诗行。