《论语新解》阳货篇17.24 子贡曰:君子亦有恶乎

B站影视 内地电影 2025-03-25 09:26 3

摘要:子贡曰:“君子亦有恶【1】乎?”子曰:“有恶。恶称人之恶【2】者,恶居下流而讪上者【3】,恶勇而无礼【4】者,恶果敢【5】而窒【6】者。”

【17-24】

子贡曰:“君子亦有恶【1】乎?”子曰:“有恶。恶称人之恶【2】者,恶居下流而讪上者【3】,恶勇而无礼【4】者,恶果敢【5】而窒【6】者。”

曰:“赐也亦有恶乎?”“恶徼【7】以为知者,恶不孙以为勇者,恶讦【8】以为直者。”

【注释】

【1】恶:这里指,反对,排斥,痛恨。

【2】称人之恶:认为人的本性是恶的,认为“人之初,性本恶”。称:天平,一种度量衡。指衡量,描述,评判。

【3】讪(shàn)上者:诽谤真善者,诽谤那些做得好的人,说别人都是假善。讪:从善而来,指故意把善曲解,诽谤攻击善。

【4】无礼:不明白道理,不遵守法律法规规章制度。礼:同理。

【5】果敢:为了得到物质利益,为了追求物质利益而敢作敢为。果:成果,长出粒来,这里指利益。

【6】窒:古人钻木取火,需要保存火种,要把火盖上,如果盖的太严实了,把火闷灭了,叫窒。引申为,挤压,空间小,有大路不敢走,偷偷摸摸走狭小的小道。这里指,胆敢不劳而获,偷,骗,抢。

【7】徼(jiào):边界。

【8】讦(jié):最早指用水洗,或把假东西揭开,搞出真相。后来演变为,诽谤,攻击真正的正直。

【译文】

子贡说:“君子,也有反对的人和事,也有痛恨的人和事吗?”孔子说:“有。君子有以下几种反对和痛恨:对于那种认为人的本性是恶的人,君子是反对的;对于那种,自己是卑鄙下流的,却否认别人有品德高尚的存在,自己是恶的,却诽谤善的人,君子是反对和痛恨的;对于那种胆大妄为不害怕却不明白道理,不遵守法律规矩,无知无畏的人,君子是反对的,排斥的;对于那种为了追求物质利益而胆敢偷、骗、抢的人,君子是排斥和痛恨的。”

孔子说:“赐呀,你也有反对痛恨的人和事吗?”子贡说:“我反对那种自己明明不明白道理却自以为自己明白的人,这种人,只能看到事物的边界差别,只看到了二元对立,就以为看到了真理真相,而实际上这种人仍然有比较,仍然有分别心,并不真正明白道理;我反对那种自己不懂,却又不肯虚心向别人学习,不谦卑,而把自己的傲慢无礼当成是勇敢的人;我反对那种诽谤攻击真正的正直,却把自己的这种诽谤攻击真正的正直的行为视为是正直的人。”

来源:徐力大多吉

相关推荐