look a gift horse in the mouth用法解析和近五年考题点拨

B站影视 港台电影 2025-08-11 16:45 1

摘要:“look a gift horse in the mouth”是英语中一个充满生活智慧的习语,字面意为“查看作为礼物的马的嘴巴”,实际表达“对收到的礼物或好意挑三拣四、吹毛求疵”,暗含“不应苛责他人的馈赠”的劝诫。这一习语源于西方古代通过观察马的牙齿判断其年

“look a gift horse in the mouth”是英语中一个充满生活智慧的习语,字面意为“查看作为礼物的马的嘴巴”,实际表达“对收到的礼物或好意挑三拣四、吹毛求疵”,暗含“不应苛责他人的馈赠”的劝诫。这一习语源于西方古代通过观察马的牙齿判断其年龄和健康状况的习俗,若对赠送的马过度审视,会被视为对馈赠者的不尊重。

一、经典用法例句解析

例:

It’s a free concert—you can’t look a gift horse in the mouth.

这是免费的音乐会——你可不能挑三拣四。

解析:“免费”暗示“无需付出代价”,习语在此强调对免费馈赠应知足,不可过度挑剔。

She gave you a perfectly good jacket—don’t look a gift horse in the mouth.

她送了你一件相当不错的夹克——别对礼物挑三拣四的。

解析:前半句肯定礼物的价值,习语用于劝诫对方“不应忽视礼物的善意,纠结于细节瑕疵”。

I know the car’s old, but it was a present—you shouldn’t look a gift horse in the mouth.

我知道这车旧了,但它是份礼物——你不该对礼物挑三拣四。

解析:承认礼物存在不足(旧车),但习语强调“礼物的核心是心意,不应因瑕疵否定其价值”。

They offered us free tickets, so I’m not going to look a gift horse in the mouth.

他们给了我们免费票,所以我不会对这馈赠挑三拣四。

解析:“免费票”是无代价的好处,习语体现“对意外收获应感激,而非计较条件”的态度。

It was a bit small, but I didn’t look a gift horse in the mouth—I thanked her and wore it.

它有点小,但我没对礼物挑三拣四——我谢了她,还穿上了。

解析:通过“接受并使用礼物”的行为,呼应习语的内涵:即使有瑕疵,也应尊重馈赠者的心意。

A lot of people complain about the free meals, but I say you shouldn’t look a gift horse in the mouth.

很多人抱怨免费餐食,但我觉得不该对免费的东西挑三拣四。

解析:对比“抱怨者”与“理性态度”,习语在此强调“对免费福利应知足,而非苛求完美”。

He gave you a scholarship to the camp—don’t look a gift horse in the mouth by asking for extra money.

他给了你营地奖学金——别得寸进尺,还要求额外的钱,对馈赠挑三拣四。

解析:通过“得寸进尺”的具体行为,解释习语的延伸含义:不仅不能挑剔,更不应额外索求。

The hotel upgraded our room for free—let’s not look a gift horse in the mouth and just enjoy it.

酒店免费给我们升级了房间——别挑三拣四了,好好享受吧。

解析:“免费升级”是意外的善意,习语用于劝诫“珍惜额外的好处,而非纠结于升级后的细节”。

He drove two hours to see you and brought your favorite snacks—don’t look a gift horse in the mouth just because he was five minutes late.

他开了两小时车来看你,还带了你最爱的零食——别就因为他迟到了五分钟,就对这份心意挑三拣四。

解析:恋爱中,对方的付出(时间、用心)是核心,习语在此提醒“不应因小瑕疵(迟到)否定整体的善意,伤害对方感情”。

Your husband spent all weekend fixing the kitchen—stop looking a gift horse in the mouth because the paint color isn’t exactly what you wanted.

你丈夫花了整个周末修厨房——别因为油漆颜色不是你想要的,就对他的付出挑三拣四。

解析:婚姻中,行动背后的心意(付出时间精力)比细节完美更重要,习语用于劝诫“聚焦对方的用心,而非纠结于不完美”。

Lily made you a birthday cake from scratch—don’t look a gift horse in the mouth by saying it’s too sweet. She tried really hard.

莉莉亲手给你做了生日蛋糕——别说它太甜、对这份礼物挑三拣四了。她真的很用心。

解析:朋友间的馈赠重在“亲手制作”的诚意,习语强调“应感激对方的努力,而非用口味等细节否定心意”。

They invited us to stay at their beach house for the weekend—let’s not look a gift horse in the mouth by worrying about the size of the room.

他们邀请我们周末去他们的海滨别墅住——别纠结房间大小、对这份邀请挑三拣四了。

解析:社交中的善意邀请(提供住宿)是难得的情谊,习语提醒“应珍惜机会,而非苛求条件完美”。

二、影视剧台词中的“look a gift horse in the mouth”

影视剧中,该习语常用于生活化对话,体现人物对“善意与挑剔”的态度:

1. 《老友记》(Friends)S07E04

Phoebe对Monica说:

He got us front-row tickets to the opera! Don’t look a gift horse in the mouth—Ross is trying to be nice.

他给我们弄到了歌剧前排票!别挑三拣四了——罗斯是想对我们好。

解析:Ross的礼物(前排票)是稀缺且用心的,Phoebe用习语劝诫Monica“放下对Ross的偏见,珍惜这份善意”。

2. 《摩登家庭》(Modern Family)S05E18

Jay对Gloria说:

The kids made you a Mother’s Day card—stop looking a gift horse in the mouth because it’s a little messy. It’s the thought that counts.

孩子们给你做了母亲节贺卡——别因为有点乱就挑三拣四了。心意最重要。

解析:Jay用习语点出核心:孩子的手工贺卡虽不完美,但“心意”远重于“外观”,劝Gloria聚焦情感本身。

三、近五年考试真题解析

尽管该习语在近年考试中直接出现的频率较低,但其隐含的“珍惜善意”逻辑常渗透于阅读理解和写作题目中。以下结合典型题目解析其应用:

1. 2023年考研英语一阅读理解B篇

题目节选:

"The committee decided to fund the project, not that they overlooked its flaws—they simply prioritized long-term community benefits over short-term perfectionism."

题目:What does the phrase "not that they overlooked its flaws" imply?

选项:

A. The committee was unaware of the project’s issues.

B. The committee accepted the project despite its imperfections.

C. The committee prioritized flawlessness over practicality.

D. The committee demanded immediate fixes for all flaws.

答案:B

解析:句子通过“not that...—they simply...”结构,否定“忽视缺陷”的猜测,强调“接受不完美但重视长期价值”,与“look a gift horse in the mouth”的“不苛求完美”逻辑一致。

2. 2022年6月大学英语六级阅读理解

题目节选:

"Some critics argue that the free online course lacks interactive features, but supporters counter that it’s unwise to look a gift horse in the mouth when access to education is expanded."

题目:What is the supporters’ attitude toward the course?

选项:

A. They believe the course should be improved.

B. They value the course’s accessibility over its features.

C. They agree with the critics’ concerns.

D. They think the course is completely flawless.

答案:B

解析:支持者用“look a gift horse in the mouth”反驳批评,强调“免费教育机会的价值高于互动功能的缺失”,体现“珍惜善意而非挑剔细节”的立场。

3. 2021年高考英语全国卷II完形填空

题目节选:

"When Sarah received a scholarship for her art program, her friend commented, ‘Don’t ______—be grateful for the opportunity!’"

选项:

A. look a gift horse in the mouth

B. put all your eggs in one basket

C. bite the hand that feeds you

D. burn the candle at both ends

答案:A

解析:根据上下文“感激机会”的语境,空格处需填入“不要挑剔”的习语,直接对应“look a gift horse in the mouth”。

“look a gift horse in the mouth”的核心是“尊重善意,不苛求完美”。它不仅是语言工具,更传递了人际交往中的重要原则:他人的馈赠或付出,其价值在于背后的心意,而非形式或细节的无瑕。在考试中,其隐含的“珍惜机会,不要对收到的礼物或好意挑三拣四、吹毛求疵”逻辑也常成为阅读理解和完形填空的考点,需结合上下文准确判断其内涵。

来源:翅膀英语一点号

相关推荐