摘要:从1995年首次在高考卷中邀请英国笔友野餐,到如今委托考生给外教提醒交稿日期,“李华”跨越三十载的“高考征程”早已超越普通命题人设的范畴,成为中国教育史上独特的文化符号。这个频繁出现在英语作文里的名字,究竟如何从试卷角落走向集体记忆的中心?
当2025年高考英语作文题公布,“李华”又一次以“求助者”的身份出现在各省试卷中时,社交媒体上迅速掀起关于这个虚拟人物的集体回忆潮。
从1995年首次在高考卷中邀请英国笔友野餐,到如今委托考生给外教提醒交稿日期,“李华”跨越三十载的“高考征程”早已超越普通命题人设的范畴,成为中国教育史上独特的文化符号。这个频繁出现在英语作文里的名字,究竟如何从试卷角落走向集体记忆的中心?
从命题技术层面看,“李华”的高频率登场暗含着实用主义考量。作为最常见的中文姓名组合,“LiHua”的拼音书写简洁规范,既避免了生僻字带来的拼写障碍,又与英语词汇保持语义区隔,极大降低了阅卷歧义率。
曾参与过高考命题的英语教师曾透露,早期命题中人物设定需兼顾“普适性”与“符号中性”,而“李华”恰好符合这种工具理性需求——他可以是北京某中学的学生会主席,也能变身为广东某校的志愿者,这种身份弹性让不同地域的考生都能代入情境。但当这个名字在高考试卷中出现这么多次后,其存在早已突破工具价值,演化成一种教育传统的象征。
这种延续性背后,潜藏着语言教育中微妙的集体心理机制。就像英语教材里的“韩梅梅”与“李雷”,当一个虚构人物持续出现在全国数百万考生的答卷上时,重复本身就构建了认知惯性。心理学中的曝光效应在此显现:每年六月“帮李华写信”成为高考仪式感的一部分,考生们吐槽“李华何时能独立写信”的同时,却在潜意识里将这个名字与青春记忆绑定。
2023届北京考生的感慨颇具代表性:“每次提笔写李华,就想起教室后墙的倒计时牌和深夜刷题的台灯。”这种代际传递的集体叙事,让“李华”从试卷角色升华为连接数代考生的情感纽带。
更深层地看,“李华现象”折射出中国英语教育的时代变迁。90年代他首次出现时,作文题还停留在“邀请外国友人野餐”的简单交际场景;如今他的诉求已延伸至“给联合国倡议提建议”的全球化议题,这种角色进化暗合着中国教育从基础交际向国际表达的转向。而“李华”始终不变的中学生身份,则巧妙平衡了命题的现实性与象征性——他既是每个考生的同龄人,又是承载教育目标的符号载体。当他在作文题中频繁“转学”于晨光中学、育才中学等虚构校园时,本质上是在构建一种跨地域的教育共同体想象。
在IP经济蓬勃发展的当下,这个持续三十余年的教育符号更蕴含着被激活的商业潜能。试想将“李华形象”开发为英语学习的虚拟助手,让他在APP中以“往届考生”身份讲解书信写作;或是推出“李华的高考记忆”文创产品,用搪瓷杯、笔记本等载体承载几代人的集体回忆。这种转化并非消解教育严肃性,而是通过文化创意让教育符号获得新的生命力。“李华”完全有潜力成为中国教育领域的“超级符号”,在知识传播与情感共鸣间搭建新的桥梁。
站在教育史的维度回望,“李华现象”的本质是一场持续三十年的集体书写实验。当不同年代的考生在答卷上为同一个虚拟人物构思书信时,他们共同参与了一个关于成长、奋斗与沟通的叙事构建。或许明年高考,“李华”仍会带着新的诉求出现在试卷上,而那时的考生或许不会想到自己笔下的文字,正在成为中国教育记忆谱系中不可或缺的一页。这种跨越代际的文字接力,早已让“李华”超越了一个名字的物理意义,成为镌刻在教育基因里的文化密码。(关育兵)
来源:光明网