三月流焱:人生变顺秘诀,藏锋

B站影视 内地电影 2025-05-31 00:00 2

摘要:Just like a sword in its scabbard, it's not about losing its sharpness, but about becoming even sharper when unsheathed.

《周易》曰:君子藏器于身,待时而动。

The Book of Changes states: A gentleman hides his weapons in his body and waits for the right moment to act.

藏锋不是没有锋芒,而是懂得在适当的时候收敛锋芒。

Zangfeng is not without sharpness, but knows how to restrain sharpness at the appropriate time.

就像宝剑入鞘,不是失去了锋利,而是为了在出鞘时更加锐不可当。

Just like a sword in its scabbard, it's not about losing its sharpness, but about becoming even sharper when unsheathed.

春秋时期,越王勾践兵败会稽后,收起君王锋芒,主动请降。

During the Spring and Autumn Period, after the defeat of King Goujian of Yue in Kuaiji, he put away his royal aura and voluntarily surrendered.

他入吴为奴三年,卧薪尝胆,甚至亲尝夫差粪便诊病。

He became a slave in Wu for three years, enduring hardships and even personally tasting the feces of his husband to diagnose his illness.

归国后表面臣服纳贡,暗地里却招兵买马、积蓄力量。

After returning to China, he appeared to submit and pay tribute on the surface, but secretly recruited troops and accumulated strength.

最终抓住机会反攻,一举灭掉吴国。

Finally seizing the opportunity to launch a counterattack and annihilate the state of Wu in one fell swoop.

人生如棋,有时候退一步不是认输,而是为了更好的布局。

Life is like a chess game, sometimes taking a step back is not about giving up, but about better planning.

在实力不足时懂得藏锋,才能避免无谓的消耗,最终实现不争而善胜的人生境界。

Knowing how to hide one's strengths when one's abilities are insufficient is the key to avoiding unnecessary consumption and ultimately achieving the state of non competition and good victory in life.

来源:三月流焱

相关推荐