法国摄影师弗朗索瓦·普罗斯特镜头下的日本奇特“爱情酒店”照片

B站影视 2024-11-22 19:10 29

摘要:本号特从每天所浏览的英文媒体上挑选具有一定知识性和趣味性的英语文章供大家学习英语和国际社会参考。喜欢读英语原文的条友,可跳过参考译文直接阅读后附英语原文。

本号特从每天所浏览的英文媒体上挑选具有一定知识性和趣味性的英语文章供大家学习英语和国际社会参考。喜欢读英语原文的条友,可跳过参考译文直接阅读后附英语原文。

感谢各位条友评论、纠错、转发、收藏和关注。

UFOs, boats and castles: Surreal photos of Japan’s most peculiar ‘love hotels’

By Oscar Holland, CNN. Thu November 21, 2024

城堡造型的爱情酒店之一

One of the many love Hotels François Prost photographed in Japan that looked like castles

Last year, French photographer François Prost spent hours browsing Google Maps to plan a road trip documenting Japan’s “love hotels” — establishments found across the country that offer hourly rates and, most importantly for guests, privacy. But as he embarked on his 3,000-kilometer (1,864-mile) journey, they proved impossible to miss.

While some featured heart or lip-themed signage (or names like Hotel Passion, Hotel Joy or Hotel BabyKiss, to use a few examples from his trip), the hotels were most easily identified by playful architecture that is, counterintuitively, far from discreet.

“You can see spaceships, boats and also a big whale, which is very childish somehow,” said Prost in a Zoom interview from France. “And many, many of them are castles,” he added of the facades of around 200 love hotels captured in his new photography series.

飞碟型的爱情酒店

Like a spaceship come to land, Hotel UFO in Chiba was among the more unusual designs Prost encountered on his road trip.

While guests can rent rooms by the night, Japan’s love hotels also offer short-stay rates for “kyukei” or “rest.” They boomed after the country outlawed prostitution in 1958, a move that shuttered brothels and pushed the industry into alternative premises. Yet today, rather than being associated with sex work or infidelity, they primarily cater to couples living in small or shared family homes.

“There is, of course, a little bit of prostitution, but it’s mainly people — especially young people and young couples — going there to have privacy,” said Prost. His looped route wound down through Honshu and Shikoku (the largest and smallest of Japan’s four main islands, respectively) before returning to the capital, Tokyo.

“And nowadays, they’re not only for sex. They have also turned more to leisure (facilities), such as karaoke nightclubs.”

船型爱情酒店

The boat-themed Hotel Aicot in the coastal city of Hamamatsu.

Francois Prost

游船型爱情酒店

Prost said that boats, along with castles, were among the most common themes he encountered.

鲸鱼型爱情酒店

Designed to resemble a whale, the Hotel Festa Qugiela in Okayama is part of an unusual architectural tradition in Japan.

Lodgings with hidden entrances date back centuries in Japan, though a more immediate precursor to modern love hotels is the post-war “tsurekomi yado” (or “bring-your-own inn”), which were often run by families with rooms to spare.

The kind of distinctive architecture Prost documented, however, emerged in the 1960s and 1970s, as the establishments became more upmarket. Passersby needed to know the buildings’ function at first glance, and owners wanted to differentiate their businesses from regular hotels.

1968年开业的被认为最早的爱情酒店之一的城堡型爱情酒店

Considered one of the first modern love hotels, Osaka's Hotel Love opened in 1968.

One of the most famous 1970s love hotels, the Meguro Emperor, was designed to resemble a European castle. It sparked a wave of castle-themed hotels, dozens of which feature in Prost’s new series. Elsewhere, he encountered buildings modeled on French country houses, tropical beach clubs and — in the case of Hotel Aladdin in Okayama — a grand Arabian palace with onion domes.

Despite their somewhat garish appearance, the hotels’ design reflects their function. For the sake of privacy, exteriors often feature few, or even fake, windows. Many of the hotels use self-service check-ins and other design features reducing the chance of unwelcome encounters.

“Everything is planned to make sure you’re not going to cross someone when you enter the building,” Prost said. “So, the entrance is different from the exit, and there (can be) one lift going up (to the rooms) and another for going back down. All of this is part of the design process.”

色彩鲜明,容易识别的爱情酒店

The brightly colored Hotel Baby Kiss in the Japanese city of Himeji.

The kind of peculiar architecture Prost encountered became less common in the 1990s. For one, the hotels began marketing themselves towards women, who were increasingly the partner making decisions. But legislation passed in the mid-1980s also placed love hotels under police jurisdiction, meaning that newer establishments often looked to subtler designs to avoid being classified as such. (Having a lobby or restaurant and removing rotating beds or large mirrors were other ways to skirt the legal classification.)

As a result, it is difficult to say precisely how many love hotels still operate in Japan, though there are thought to be upwards of 20,000. Usage data is similarly lacking, though oft-cited hospitality industry figures from the late 1990s suggested that couples were making around 500 million trips to the establishments each year. If true, this would mean that around half of all sex in Japan was occurring in love hotels in those years, legal scholar Mark D. West wrote in his 2005 book “Law in Everyday Japan.”

Love hotels are also relatively common in Asian countries including South Korea and Thailand, while short-stay hotels or motels in other parts of the world often perform a similar social function. But the term remains most associated with Japan, despite some industry attempts to rebrand them as “leisure” or “fashion” hotels to avoid the original name’s negative connotations.

糖果造型的爱情酒店

The candy-themed Sweets Hotel in Tokyo's downtown Shibuya district.

多数爱情酒店都装饰的五颜六色,以让顾客辨认

Many of the buildings feature playful decorations to catch potential customers' attention.

Prost believes the establishments (and his photos) highlight a contrast between Japan’s social conservatism and people’s attitudes towards sex. He described the unusual designs as a kind of modern vernacular — everyday architecture that “says more about the country” than famous landmark buildings.

With the help of a newly launched Kickstarter campaign, he hopes to publish the images in a book next year. It’s an approach that proved successful in the past: Prost’s most recent book “Gentlemen’s Club,” which saw him traveling more than 6,000 miles around the United States photographing the country’s colorful strip club architecture, was published using crowdfunding in 2021.

霓虹灯闪烁的爱情酒店

A neon-lit love hotel in the city of Numazu.

He’s also documented nightclub facades in France, Spain and the Ivory Coast. Beyond the exploration of vice and society after-hours, these projects share a common thread: they are not just about the establishments but the country and culture within which they operate.

“I would say these projects are more like landscape photography,” he said. “They show the country through the prism of these venues.”

来源:读行品世事一点号

相关推荐