摘要:这个段子估计很多人都看过,甚至不少书籍里都沿用了这个说法,所以这篇,咱们捋捋这玩意到底出自哪里,荷兰豆和中国豆的名字到底怎么回事儿。
在中国这玩意被叫做荷兰豆,而在荷兰被叫做中国豆
这个段子估计很多人都看过,甚至不少书籍里都沿用了这个说法,所以这篇,咱们捋捋这玩意到底出自哪里,荷兰豆和中国豆的名字到底怎么回事儿。
首先一个问题,荷兰人是真管这玩意叫中国豆???
不是,在荷兰这玩意叫Peultjes,Peul泛指豆荚,后面附-tje是小的意思,
同理小板凳在荷兰语中就是stoeltje,小猫就是katje,小丁丁就是...
所以荷兰语中的荷兰豆原意是小豆荚(或者嫩豆荚)这种意思。
而且Quora上还真有人问过这个问题,我寻思也是中国人问的
然后荷兰土著就给出了一脸懵逼,什么中国豆?听都没听过
然后第二个问题,中文荷兰豆这个称呼怎么来的
清朝有个满人官员叫六十七(对,他就叫六十七),他在乾隆九年(1744年)担任巡台御使,随后三年里把在台湾所见物种记载后画了个图。就是下边的台海采风图
这儿他注释说:湾豆种出自荷兰国,台人窃取了种子自己种,春夏和冬都结实可吃,当地也俗称为荷兰豆。
这大概算是荷兰豆最早的书面记载
后面诸如《粤屑》中提到
豆种自荷兰国来,故因以为名云
《粤小记》中提到
嗬兰豆,向未有此种。乾隆丁未,红毛夷始携,其种至粤艺之。
如乾隆重修凤山县志》中说
荷兰豆,种出荷兰,可充蔬品熬食,其色新绿,其味香嫩
基本都可以判定,荷兰豆就是17-18世纪荷属东印度公司在亚洲浪的那会儿带过来的。
好了这里原始问题已经解答了,也就是荷兰豆在荷兰并不叫中国豆,而中国的荷兰豆确实和荷兰有关系
所以咱们继续展开,捋捋荷兰豆怎么出现在人类社会的
荷兰豆和豌豆一样,归于豆科豌豆属,原产于地中海周边,尤其是东岸的西亚那块。
豌豆本身因为蛋白质含量高、环境适应性强、还能固氮适用轮作,很早就被人带到欧亚种植。你永远可以相信张骞的严选~
而豌豆在自然演化过程中也自己也会自我形成一些变异,比方荷兰豆可能就源于某颗变异株的豆荚纤维质减少,荚壁变厚,让早期人类觉得连带豆荚一起吃是一件挺方便的事儿,于是人工选取了这类变异株的种子并培植。
现在学界比较公认的是荷兰豆原产于泰缅边境这块地方
提两句场外话:
作为一个之前泰国料理从业者,联想到泰国料理中(比如绿咖喱),荷兰豆是一味主料。
同时作为一个家里曾从事蔬菜批发行业,在90年代荷兰豆慢慢在中国普及的时候,最早的荷兰豆种植基地就在云南(靠近缅甸)。
对,我当年也蹲在批发市场卖过荷兰豆...
我觉得这个说法是可信的(缅泰边境说)
好了回到正题
16世纪末,荷兰人跟着葡萄牙人跑到了亚洲,最后凭借钞能力(荷兰是现代银行金融业的起源地)、技术优势(造船)、运气(葡萄牙被西班牙合并)赶走了葡萄牙,掌管了亚欧的贸易网络
刚不是说了么,荷兰豆原产于泰缅
所以,荷兰人把从泰缅找到的可食荚豌豆带到了台湾,乃至福建广东等地。
同时,荷兰人也把这种豆子带到了欧洲
所以欧洲人有没有荷兰豆这个叫法呢?也有
美国植物学家尤利西斯·普伦蒂斯·赫德里克(Ulysses Prentiss Hedrick)在1912年写了版叫世界可食用植物(Edible Plants of the World)的书,里头有这么一段,原文我就不放了,直接用GPT翻译后是这样
1536年的ruellius是个法国人,他属于最早发现一种可食荚豌豆并记载的人,他吃的到底是啥现在还不知道,可能是野外天然的可食荚豆,也可能是早年通过阿拉伯人或者是葡萄牙人带过来的品种。
但后面16世纪末乃至17世纪记载的那些就很确定是荷兰带回来的品种了,比较会吃的法国人还是最早引入的国家。所以现在法国人吃荷兰豆比较普遍,反而荷兰人都不怎么吃荷兰豆...
对了,法语里现在荷兰豆叫Pois mangetout,(名词“pois”豌豆 动词“manger”吃 代词“tout”全部),意思就是一口闷的豌豆,强调了这玩意不剥壳的属性。
还有个蛮有意思的点,英语中会把荷兰豆叫做雪豆(snow peas),甚至那个中国豆的说法(chinese snow peas)都只存在英语中。
但在英国本土超市里普遍更喜欢管他叫基于法语的mangetout
大英亚马逊在线,155克的荷兰豆卖1.25英镑
而一些奇怪的地方,比如马来西亚这种,他们会把这玩意既标成中文直译的荷兰豆(holland Bean),也会标成英语的雪豆(snow pea),某些平台还在后面加个中国产...
我不知道荷兰人在马来西亚的超市里看着标记着中国产的荷兰豆,但又完全不知道这和他们Peultjes有毛线关系的时候,会不会陷入深深的迷惘。
我自己觉得吧...
中国的荷兰豆确实是荷兰商人带来的不假,但也许也存在云缅那条线的自然引入。属于两条线
而欧洲那头吧,荷兰豆的称呼更多还是以法语mangetout普及度更高,甚至英语世界里的Snow peas都主要不是在英国流行,而是东南亚泛英语区。
联想到广东福建也有一些县志里头还称荷兰豆为“雪豆”的,再回想英语“Snow Peas”
我甚至觉得Snow Peas是不是被汉语反哺回去的,这个还请闽粤地区的兄弟多补充了。
来源:烩志