好歌赏析,听歌学英语 —— Young Love 又名:Strong Love 年轻的爱情

B站影视 韩国电影 2025-05-21 15:41 1

摘要:对歌曲的理解,我个人认为它不单只是表演艺术或休闲娱乐,而大部分的歌曲是一种含有多层次文化内涵的作品。歌曲既有诗词的韵味,也有能打动人心的音律,它抒发了作者的观点和情感,有些歌词还会有一个完整的故事,反映着当代社会的价值观和现象。因为有着这么丰富的内涵,对我而言

惟达 《双子座视角》

歌曲的创作普遍地被认为是表演艺术的一种模式,是一种给大众的休闲娱乐!

对歌曲的理解,我个人认为它不单只是表演艺术或休闲娱乐,而大部分的歌曲是一种含有多层次文化内涵的作品。歌曲既有诗词的韵味,也有能打动人心的音律,它抒发了作者的观点和情感,有些歌词还会有一个完整的故事,反映着当代社会的价值观和现象。因为有着这么丰富的内涵,对我而言听、唱怀旧的英语歌曲,就是了解西方国家文化和学习他们的语言的最合适的工具。

本栏目 “好歌赏析,听歌学英语” 就是希望能透过分享怀旧英语老歌,让有意想提升英语能力的朋友们,多一个轻松学习英语的渠道。透过分享作者创作歌曲时的灵感和当时的时代背景,这就相当于提供了一个学习英语的 “语境” ,从而能达到提升英语思维 > 提升灵活地理解英语 > 提升英语的表达能力

《双子座视角》所分享的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,容易掌握;而且有一部分还有故事内容,用词简而美,文法又正确。是很值得用来作为英语学习参考。在每一首歌的后面,还整合了学习点,把一些值得留意的地方,给小伙伴们提个醒

“Young Love 年轻的爱情 (又名 Strong Love 坚强的爱情)” 是 Kent Robbins 和 Paul Kennerley 二人在1989年一起创作的作品。这是一首乡村音乐风格的歌,一般来说乡村风格的歌曲,比较有时代感、有故事的内涵,能够反映出当时的民风或社会现象

这首歌也不例外,它朴素地讲出了一对年轻夫妻,从邂逅(一见钟情)到相恋,到结婚,到生了孩子,并努力工作赚钱,在小镇的边缘买了一座小的老房子,组织一个新家庭的整个过程。这一切好像是那么自然的一件事,是每一个人必须要走的路,是每个人最基本、最淳朴的人生目标。

朋友们,你现在是在哪一个人生阶段?

这种质朴爱情价值观与人生目标,在科技日新月异(提升了人民的生活方便之外,也同时使生活和工作压力增加了不少)、物质丰富和金钱挂帅的今天,这种淳朴的生活模式就变得越来越稀缺了!

曾经是理所应当的人生必经阶段:读书、就业、结婚、生子,现在都变成了一个个社会难题,需要政府出手推政策来解决!我们是否需要慢下脚步,仔细地想一想,目前的社会现象(就业难、不结婚、不生子等)真的是我们所向往的生活吗?

这首歌由一对乡村音乐二人组合 The Judds 演唱发行,成为 The Judds 在流行乡村歌曲榜排行第一位的第13首歌。现在就一起来欣赏 The Judds 的 “Young Love 年轻的爱情” 。

Young (Strong) Love 年轻的爱情 --- by The Judds

如果打不开链接,可以直接关注同名W。X。公众号。

歌词:Young Love 年轻的爱情

She was sitting cross-legged on a hood of a Ford,

她在盘腿坐着在一辆福特(汽车)的引擎盖上,

filing down her nails with an emery board,

在用一块金刚砂板锉着她的指甲,

talking to her friends about people they knew and all of the things that young girls do.

在和她的朋友们谈论着她们认识的人,以及年轻女孩们(喜欢)做的所有事情。
When she said, "You see that guy in the baseball cap? (1)

当她说:“你看到那个戴着棒球帽的家伙吗?

I'd (2) like to spend some time with a boy like that."

我想去花点时间和一个这样的男孩在一起。”

Betty said, "I've seen him at the hardware store.

贝蒂说:“我在五金店见过他。

I think his name is Billy, but I'm not sure."
我想他的名字是比利,但我不确定。”


And as they talked a little while he passed by.

而当她们交谈了一小会儿,他路过了。
She smiled at him he just said, "Hi!"

她对他微笑了,他就说了:“嗨!”
He was thinking to himself as he walked away: Man, I'd like to find a girl like her someday.

当他走开时,他在心里想着:伙计,我想有一天找到一个像她一样的女孩。

Young love, strong love, true love!

年轻的爱情,坚强的爱情,真实的爱情!
It's a new love.

这是一段新的爱情。

They're gonna (3) make it through the hard times, walk those lines (4).

他们将会度过那些困难时期,走那些路线(人生必经之路)。

Yeah, these ties (5) will bind, young love!

是的,这些纽带会绑定年轻的爱情!


Well, she just couldn't stop herself from thinking about him.

好吧,她就是不能停止她自己在想着他。
And at a store downtown she saw him again.

而在市中心的一家商店,她又见到了他。

She had both hands full, he held open the door.

她两只手已满(拿着东西),他挺着门打开。

He said, “My name is Billy. I've seen you before.”

他说:“我名叫比利。我以前见过你。”


“Can I help you with these (6)? Can I give you a ride (7)?

“我能帮你这些吗?我可以送你一程吗?
Can I take you out on a Saturday night?”

我能在星期六晚上带你出去吗?”

She didn't have to say what she was feeling inside.

她不必说出她内心在感受着什么。

He could see the answer shining in her eyes.
他能看到在她的眼睛里闪耀着答案。


Young love, strong love, true love!

这是一段新的爱情。

They're gonna make it through the hard times, walk those lines.

Yeah, these ties will bind, young love!


Well, from that day on you couldn't keep them apart.

好吧,从那天起,你就不能使他们分开。
They were side by side, heart to heart.

他们是肩并肩(黏在一起),心连心。

Mama (8) cried as Billy slipped the ring on her hand.

当比利把戒指滑套在她的手上,妈妈哭了。

And when the baby was born she (9) was crying again.

而当婴儿出生时,她又在哭了。


Well, he worked real hard and put some money down (10) on a little old house at the edge of town.

嗯,他真的很努力工作,并为小镇边缘的一座小的老房子付了一些定金(首付款)。
And that night as he held her, he couldn't believe that God had made a girl that he'd never ever leave.

而那天晚上,当他抱着她时,他不敢相信上帝造了一个他永远不会离开的女孩。

这是一段新的爱情。


She was sitting cross-legged on a hood of a Ford,

在用一块金刚砂板锉着她的指甲,

学习点 Learning Points:

1.You see that guy in the baseball cap? --- 这句问句的正式写法应该是:Do you see that guy in the baseball cap?

2.I’d --- 是“I would”的口语版简写。

3.Gonna --- 是“Going to 将会(= Will)” 的口语版简写。

4.Line --- (n.) 线、(排)队、路线。在这里我会理解为: “人生的路线”

5.Ties --- (n.) 带、领带、纽带。在这里是指 “家庭、亲人的纽带”。

6.These --- “这些” 指的是 “帮女孩子拿一部分的东西” 。

7.Give XXX a ride --- 这是一个很普遍的道地表达,就是 “送 XXX 一程” 。

8.Mama --- 这里应该是指 “女孩子的妈妈”。

9.She --- 这个 “她” 还是指 “女孩子的妈妈” 。

10.Put some money down --- 在字面上有 “放下一些钱” 的意思,但是根据上文下理和英语表达习惯,在这里应该理解为 “付了一些钱作为房子的首付” 。在这里的 “down = down payment 首付” 。

《原创》不易,我们团队一直在努力中!
您的关注和批评,是我们的动力!
如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!
有建议或批评的,欢迎留言!
感谢!感恩有您!

来源:大白音乐坊

相关推荐