摘要:其实,“Dear”除了有“亲爱的”意思以外,还有“昂贵的;利息高的”意思。所以,“Dear money”就很容易理解了,真正的意思是:高利贷;高息借款。
大家都知道
Dear是亲爱的
Money是钱
那你知道Dear money
是什么意思吗?
“亲爱的钱”?
当然不是!
那是什么意思呢?
一起学习一下吧。
Dear money ≠ 亲爱的钱
其实,“Dear”除了有“亲爱的”意思以外,还有“昂贵的;利息高的”意思。所以,“Dear money”就很容易理解了,真正的意思是:高利贷;高息借款。
例句:
Making dear money is illegal.
放高利贷是违法的。
Funny money ≠ 搞笑的钱
“Funny”除了有“好笑的;有趣的”的意思以外,还有“欺骗(性)的;可疑的;不光明”的意思。所以,“Funny money”真正的意思是:假钞;来路不明的钱;黑钱。
例句:
Making funny money is illegal.
制作假币是违法的。
Marry money ≠ 嫁给钱
其实,“Marry money”的意思是:嫁入豪门。
例句:
One way to get rich is to get marry money.
变富的一个方法就是跟有钱人结婚。
Good money ≠ 好的钱
其实,“Good money”的意思是:高薪;相当多的钱。
例句:
I paid good money for this jacket.
这件夹克是我花大价钱买的。
Thousands of people paid good money to watch the band perform.
成千上万的人花很多钱去观看这支乐队的演出。
来源:开开英语
免责声明:本站系转载,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本站联系,我们将在第一时间删除内容!