迻译|我的外公是法西斯分子?
我的外祖父阿尔菲奥·莱奥塔(Alfio Leotta)是位退休公交车司机,他去世时我才9岁,享年82岁。外祖母则在我2012年高中毕业三个月后离世。他们的住所位于西西里岛第二大城市卡塔尼亚(Catania)一处昔日的富人区,屋内陈设仍保持着生前的原貌。
我的外祖父阿尔菲奥·莱奥塔(Alfio Leotta)是位退休公交车司机,他去世时我才9岁,享年82岁。外祖母则在我2012年高中毕业三个月后离世。他们的住所位于西西里岛第二大城市卡塔尼亚(Catania)一处昔日的富人区,屋内陈设仍保持着生前的原貌。
我的外祖父阿尔菲奥·莱奥塔(Alfio Leotta)是位退休公交车司机,他去世时我才9岁,享年82岁。外祖母则在我2012年高中毕业三个月后离世。他们的住所位于西西里岛第二大城市卡塔尼亚(Catania)一处昔日的富人区,屋内陈设仍保持着生前的原貌。
初次造访北卡罗来纳州奥克拉科克岛时,我才知道"丁巴特"(dingbatter)这个称呼。虽然大半生都生活在这个州,我仍在学习如何说"霍伊托德"方言。当地人的语言自成体系:仿佛有人将伊丽莎白时代的英语掺入爱尔兰语调与18世纪苏格兰口音,最后混入海盗俚语。但霍伊托
初次造访北卡罗来纳州奥克拉科克岛时,我才知道"丁巴特"(dingbatter)这个称呼。虽然大半生都生活在这个州,我仍在学习如何说"霍伊托德"方言。当地人的语言自成体系:仿佛有人将伊丽莎白时代的英语掺入爱尔兰语调与18世纪苏格兰口音,最后混入海盗俚语。但霍伊托
有些人绞尽脑汁给宠物取名,在Steve、Spot和Bark Twain之间犹豫不决。给孩子取名更让人头疼,父母总不希望孩子的名字成为负担——既要避免容易招致绰号嘲弄的名字,又得小心姓名首字母组合成可怕词汇(各位自行脑补)。