《长安的荔枝》:这三处改编让“原著粉”很不满意
电视剧《长安的荔枝》是由著名作家马伯庸的同名小说改编而成,原著的体量并不大,只有不到十万字,故事虽然写的很精彩,但情节并不复杂。
电视剧《长安的荔枝》是由著名作家马伯庸的同名小说改编而成,原著的体量并不大,只有不到十万字,故事虽然写的很精彩,但情节并不复杂。
剧情主要讲的就是唐朝一个叫李善德的小官,被人算计,要在贵妃生日前把岭南的新鲜荔枝运到长安。这事儿特别难,因为荔枝容易坏,岭南到长安又远。
《长安的荔枝》小说原著中,原来是没有左相和郑平安这条线的,剧版增加这条线后,一下子把《长安的荔枝》原有的世界架构拉大了,小说原著大结局中的安胡之乱,在剧版中也就有了具体的现实背景和动因解释。
原著小说是由马伯庸根据“一骑红尘妃子笑,无人只是荔枝来”这句诗有感而发,而创作的一部中篇小说。
《长安的荔枝》原文只有7万多字,是一部中篇小说,以一个小吏的视角描述除盛世繁华之下的腐朽,官场之中的勾心斗角和互相算计,以精炼的笔墨刻画了多位复杂又鲜活的人物。