真爱迹象:当男人在这三件事上与你“较真”,爱得深沉且真实!
有时,那份深沉的爱意并不体现在华丽的言辞或昂贵的礼物上,而是隐藏在那些看似微不足道,实则充满深情的“较真”之中。
有时,那份深沉的爱意并不体现在华丽的言辞或昂贵的礼物上,而是隐藏在那些看似微不足道,实则充满深情的“较真”之中。
翻到旧照片;对话框打了又删;路过某个街角突然恍惚……成年人的思念总是这样,像一杯反复冲泡的茶,看似淡了,却在某个深夜突然尝出苦涩。
电影改编自美国作家亨利·米勒的同名小说,讲述了美国作家Joe抵达巴黎,研究和撰写关于普鲁斯特的文章。他结识了波兰人Karl,两人成为朋友,并经常光顾戏院和餐厅。当15岁的Colette抵达巴黎时,Joe和Karl都爱上了她。影片展现了1930年代巴黎的生活,以
翻译界,尤其是中国的法国文学翻译界,有多位中国读者耳熟能详的翻译大家。比如傅雷,他翻译的《约翰·克里斯朵夫》影响了一代又一代读者。比如许渊冲,生命不息、翻译不止,留下了千万字的经典译文。还有法国文学研究的领军人物柳鸣九,即使得了脑梗、帕金森,还惦记着编一套外国
翻译界,尤其是中国的法国文学翻译界,有多位中国读者耳熟能详的翻译大家。比如傅雷,他翻译的《约翰·克里斯朵夫》影响了一代又一代读者。比如许渊冲,生命不息、翻译不止,留下了千万字的经典译文。还有法国文学研究的领军人物柳鸣九,即使得了脑梗、帕金森,还惦记着编一套外国
翻译界,尤其是中国的法国文学翻译界,有多位中国读者耳熟能详的翻译大家。比如傅雷,他翻译的《约翰·克里斯朵夫》影响了一代又一代读者。比如许渊冲,生命不息、翻译不止,留下了千万字的经典译文。还有法国文学研究的领军人物柳鸣九,即使得了脑梗、帕金森,还惦记着编一套外国
我是在第42次观测平行宇宙时发现这个秘密的。窗帘褶皱里分泌的磷光正以斐波那契数列的节奏明灭,而冰箱第三格抽屉里,去年冬天冻僵的蝉开始用摩尔斯电码背诵《纯粹理性批判》。窗台上那盆仙人掌的倒刺突然柔软下来,在月光中扭成克莱因瓶的形状,将我的视网膜投影折射成十七世纪
很多人大概在40岁左右才会明白生活的真相。然而,40岁的人通常上有老下有小,再想像二十多岁那样出来拼一拼闯一闯,都会思前顾后。
诸位当代普鲁斯特,此刻是否正以卧佛姿态躺在宿舍硬板床上,用拇指在六寸屏幕上追捕蝴蝶?二十岁的光阴正以5G速度从充电口溜走,而咱们还在为虚拟农场的南瓜是否成熟大惊小怪。钱钟书若活到今天,定会调侃手机是"当代最伟大的奶瓶制造商"——毕竟人类幼崽叼着安抚奶嘴,大学生
当一个男人对你有了一些看似不起眼却意味深长的“小动作”,这往往是他对你情感依赖的微妙体现。
“时间相位”(Zeitphasen)并非康德哲学术语,而是理解其时间理论的新造概念。这一概念可承载着调和变化与同一、现象与认知的哲学使命,是康德时间观的新发展。该概念作用类似于函数对于数学。
早在2023年末,一家“一级+IPO融资”总金额不过1.5亿美元规模的公司,在刚上市不到一年时间里,以不到5亿人民币的资金,打造出一款首付8亿美元、总金额高达84亿美元的授权合作产品。这笔交易创下了全球有史以来,单个ADC资产授权合作交易金额最大的纪录。这种“
亲戚,作为因血缘或婚姻而联结的群体,在我们的生命中,本应是温暖的港湾,是那份与生俱来的牵挂与依靠。从呱呱坠地起,他们就围绕在我们身边,见证着我们成长的每一个阶段,参与着家庭的每一次聚会,每一个重要时刻。
信息的洪流、社交平台的更新、工作与生活的压力不断冲击着我们的身心,似乎已经无法找到一丝宁静与自我。注意力被无数碎片切割,碎片化的阅读代替了深度思考,电子屏幕侵占了我们大部分的休憩时光。如何在这个充满诱惑和竞争的世界中慢下来,保持对生活本质的感知与对自我内心的回
在情感的海洋里,每一段关系的结束,都如同一次心灵的潮汐,带来深刻的情感体验与反思。